1 00:00:11,765 --> 00:00:14,755 I didn't order anything... 2 00:00:14,755 --> 00:00:16,675 But it has your name and address 3 00:00:17,125 --> 00:00:19,345 Oh...okay. Thank you 4 00:00:22,240 --> 00:00:29,040 I grew up in what you call a typical home 5 00:00:30,100 --> 00:00:32,955 My father was what you call 6 00:00:32,955 --> 00:00:35,985 a very strict father 7 00:00:36,600 --> 00:00:38,820 and going into university was like walking 8 00:00:38,820 --> 00:00:42,980 on the rail tracks that he laid before me 9 00:00:45,100 --> 00:00:47,520 In university, I majored in Mechanical Engineering 10 00:00:47,520 --> 00:00:51,500 If you ask, it wasn't like I had any dream, hope, 11 00:00:51,500 --> 00:00:57,000 or a specific job I wanted for the future 12 00:00:58,520 --> 00:01:01,860 therefore, I dropped out of university 13 00:01:02,175 --> 00:01:05,175 and began to drink alcohol 14 00:01:05,175 --> 00:01:06,175 and spent my days drinking 15 00:01:06,275 --> 00:01:07,275 16 00:01:08,000 --> 00:01:11,320 I was living in the U.S. during that time 17 00:01:11,460 --> 00:01:13,340 and it was then that my mother 18 00:01:13,380 --> 00:01:16,135 came to my town where my university was 19 00:01:16,135 --> 00:01:19,265 to attend a church camp 20 00:01:19,265 --> 00:01:20,405 21 00:01:21,080 --> 00:01:23,740 It just happened that 22 00:01:23,940 --> 00:01:26,960 the rice cooker I was using, broke, and 23 00:01:26,960 --> 00:01:30,300 I asked my mother to bring me a new one 24 00:01:31,520 --> 00:01:33,740 When I went to get the rice cooker 25 00:01:33,980 --> 00:01:37,000 my mum said, "Since you're here, 26 00:01:37,440 --> 00:01:40,880 why not stay behind for the evening session" 27 00:01:41,060 --> 00:01:43,580 and encouraged me to stay 28 00:01:43,580 --> 00:01:46,240 Since I spent most of my childhood days overseas 29 00:01:46,340 --> 00:01:47,960 due to my father's job, 30 00:01:48,140 --> 00:01:51,000 I was more comfortable speaking in English 31 00:01:51,100 --> 00:01:53,720 Therefore, it was quite ironic 32 00:01:53,800 --> 00:01:55,960 that my mother had come 33 00:01:56,040 --> 00:01:59,080 to attend a Japanese camp conducted in Japanese 34 00:01:59,080 --> 00:02:02,020 so I felt a special sense of God's leading 35 00:02:02,180 --> 00:02:05,680 The speaker that was supposed to speak that night 36 00:02:05,820 --> 00:02:08,580 couldn't speak that evening, 37 00:02:08,780 --> 00:02:12,360 so another speaker spoke instead 38 00:02:13,040 --> 00:02:16,095 This other speaker spoke that night 39 00:02:16,095 --> 00:02:18,345 of Jesus Christ 40 00:02:19,325 --> 00:02:22,085 and the Gospel of Jesus Christ 41 00:02:22,085 --> 00:02:23,100 42 00:02:23,480 --> 00:02:26,760 I had always thought of God to be 43 00:02:26,940 --> 00:02:30,840 someone high above the sky 44 00:02:31,340 --> 00:02:36,040 but I had never thought of God to be someone close by 45 00:02:36,340 --> 00:02:39,740 In the end the speaker asked 46 00:02:39,980 --> 00:02:44,140 if anyone wanted to believe in Jesus Christ 47 00:02:44,300 --> 00:02:46,920 For some strange reason, 48 00:02:46,940 --> 00:02:50,300 when I heard those words I knelt down, 49 00:02:50,400 --> 00:02:52,620 began to shed tears 50 00:02:52,700 --> 00:02:54,580 and made the decision 51 00:02:54,600 --> 00:02:57,360 to believe and receive Jesus Christ into my life 52 00:02:57,560 --> 00:03:00,920 I realized that it's not what I could achieve, 53 00:03:01,420 --> 00:03:04,300 it's not because of my capabilities, 54 00:03:04,400 --> 00:03:06,960 but because I understood for the first time 55 00:03:07,100 --> 00:03:09,700 that there is someone that accepts me 56 00:03:09,820 --> 00:03:12,320 just the way I am 57 00:03:12,600 --> 00:03:16,720 And the one that accepts me just the way I am 58 00:03:17,080 --> 00:03:19,860 is Jesus Christ 59 00:03:20,320 --> 00:03:25,920 My life then changed 180 degrees 60 00:03:28,060 --> 00:03:31,300 Later on I returned to Japan 61 00:03:31,580 --> 00:03:34,700 and got married to my wife 62 00:03:37,280 --> 00:03:40,300 Seeing and understanding that there are many youths 63 00:03:40,520 --> 00:03:43,440 going through the same thing that I went through, 64 00:03:43,640 --> 00:03:46,320 being worried about the same problem, 65 00:03:46,400 --> 00:03:48,920 unable to have a dream or hope for the future 66 00:03:48,960 --> 00:03:51,520 as I struggled with in my university years, 67 00:03:52,260 --> 00:03:55,620 I began to think if there is anything I can do for them 68 00:03:55,900 --> 00:03:58,840 This joy and hope that was given to me 69 00:03:59,100 --> 00:04:02,560 I now began to strongly desire 70 00:04:03,040 --> 00:04:06,020 to bring to the young people 71 00:04:07,720 --> 00:04:10,580 My new dream that I have now 72 00:04:11,540 --> 00:04:12,540 73 00:04:15,000 --> 00:04:19,980 is to bring the same joy to the young people today 74 00:04:21,220 --> 00:04:22,220 75 00:04:33,555 --> 00:04:36,925 You may not understand everything now, 76 00:04:37,480 --> 00:04:41,800 but God has a special purpose for you, 77 00:04:42,220 --> 00:04:44,220 that is why God created you 78 00:04:45,340 --> 00:04:48,540 Mummy and daddy will do our best to raise you 79 00:04:48,600 --> 00:04:50,680 so that you may find 80 00:04:50,680 --> 00:04:53,460 that special purpose for your life 81 00:04:54,440 --> 00:04:57,140 As a promise 82 00:04:57,360 --> 00:05:00,660 we will release this red balloon into the sky